Skip to content
해치.
← Back to Grammar Loading...

~기 전(에)

Before doing (chronological 'before'; pairs with ~(으)ㄴ 후에 for 'after')

TL;DR

The basic 'before' pattern in Korean. Combines the nominalizer ~기 with the noun 전 ('before') and a particle. Three patterns: (1) ~기 전에 + clause = 'before doing'; (2) ~기 전의 + noun = '[noun] of before X'; (3) ~기 전이다 = 'it is/was before X'. Tense never attaches to the ~기 verb — the temporal information lives in the second clause. The noun 전 also attaches directly to regular nouns: 점심 전에 ('before lunch'), 결혼 전에 ('before marriage'). Pairs with ~(으)ㄴ 다음/뒤/후에 for 'after' — note the structural asymmetry (~기 nominalizer for 'before' vs ~(으)ㄴ modifier for 'after').

Use & Meaning

~기 전(에) is Korea’s basic “before” construction. Structurally, the nominalizer ~기 + the noun (“before,” Sino-Korean 前) + a particle. Tense never attaches to the ~기 verb — temporal information lives in the second clause.

Three particle variants. Each has a different syntactic role:

Pattern 1 — ~기 전에 (the workhorse). The ~기 nominalized verb + the locative particle produces the connective form “before doing.” This is what you reach for in 95% of cases. It links two actions or states, with the first occurring before the second:

  • 자기 전에 이를 닦아요. — Before going to bed I brush my teeth.
  • 학교에 가기 전에 은행에 들렀어요. — Before going to school I dropped by the bank.
  • 잊어버리기 전에 지금 주세요. — Give it to me now before you forget.

Pattern 2 — ~기 전의 + noun. With the possessive particle , the construction becomes adnominal — modifies the noun that follows. Translates as “of before X”:

  • 해가 지기 전의 주변 풍경을 찍었어요. — I took a photo of the surroundings of before the sun set. (i.e., the pre-sunset surroundings)
  • 시험을 치르기 전의 긴장이 풀렸어요. — The nervousness of before taking the exam lifted.

Pattern 3 — ~기 전이다 (copula). With the copula 이다, the construction becomes the predicate of the sentence — “it is/was before X”:

  • 미나가 태어나기 전이었어요. — It was before Mina was born.
  • 실업이라는 개념이 사회 문제로 떠오르기 전이었어요. — It was before the concept of unemployment surfaced as a social problem.

The noun 전 with regular nouns. 전 also attaches directly to regular nouns without the ~기 nominalizer — same “before [noun]” meaning:

  • 점심 전에 회의가 끝날 예정이에요. — The meeting is scheduled to finish before lunch.
  • 결혼 전에 유학을 갔어요. — I went to study abroad before marriage.

Use this when “before” is anchored to a time-noun or event-noun rather than a verb.

How to attach it:

  • Verb stem + ~기 전에:
    • 가다 → 가기 전에, 먹다 → 먹기 전에, 자다 → 자기 전에, 잊어버리다 → 잊어버리기 전에
  • Verb stem + ~기 전의 + noun:
    • 시험을 치르다 → 시험을 치르기 전의 긴장
  • Verb stem + ~기 전이다 (with copula conjugation):
    • 태어나다 → 태어나기 전이에요 / 전이었어요
  • Regular noun + 전에:
    • 점심 → 점심 전에, 결혼 → 결혼 전에, 회의 → 회의 전에

Tip: ~기 전(에) is the “before” half of a structural asymmetry in Korean — “after” uses ~(으)ㄴ 다음/뒤/후에 with the state/result modifier ~(으)ㄴ rather than the nominalizer ~기. The asymmetry exists because “after” is anchored to a completed action (modifier-shaped), while “before” is anchored to an as-yet-unrealized one (nominalized). Don’t mix them up — *먹은 전에 ✗ is wrong; the correct “before eating” is 먹기 전에.

Examples

자기 전에 이를 닦아요.
Before going to bed I brush my teeth.
학교에 가기 전에 은행에 들렀어요.
Before going to school I dropped by the bank.
잊어버리기 전에 지금 주세요.
Give it to me now before you forget.
점심 전에 회의가 끝날 예정이에요.
The meeting is scheduled to finish before lunch.
미나가 태어나기 전이었어요.
It was before Mina was born.